Formatting Manga Translations

Many people want to translate manga but there is not much information on how to start translating manga. This series looks at different aspects of translating manga for beginners, with the aim of helping you be a great manga translation and improve the overall quality of manga translation online. Translating Japanese SFX in MangaTranslating Manga for Beginners Part 1: Resources Part 2: Translating SFX (Sound Effects) Part 3: Good Manga Translation Part 4: Translating Accents Part 5: Formatting Translations in Word Files This post looks at how format manga translation, in other words, how to write your translation in word… Read More…

Translating from Japanese to English for Beginners

“I want to be able to translate…” This post is for people interested in Japanese translating but don’t know how to because they haven’t had any formal training. I am assuming that the people interested in translating are at a skill level of between N3-N1 Japanese. Understanding Japanese, and understanding Japanese to then turn it into English are two different skill sets. This is because you not only need to understand the languages you’re translating from, but you need to know the appropriate language to use in the language you’re translating to (which I’m assuming is English). For example, although… Read More…